torsdag 19. mars 2015

Rundpinneetui nr.2 - med mønster (Stricknadeletui Nr.2)



Dette rundpinneetuiet er en variant av det første etuiet mitt jeg har designet. Den nye versjonen er uten glidelås og kan klappes opp, dessuten har det fått et magebelte. Nå har jeg fått plass til alle pinnene mine :)

Begge variantene bruker samme grunnmønster som utgangspunkt. Beskrivelsen for dette etuiet finner du her. Du trenger også grunnmønsteret det henvises til i dette innlegget.



Her ser du begge variantene ved siden av hverandre.


Håper alt er forståelig! God fornøyelse - håper du prøver mønsteret og viser meg et bilde :)
 Vennligst respekter at det er mitt mønster og at jeg har copyright på det. Du kan sy etter dette mønsteret, men ikke selge mønsteret mitt. Link gjerne til dette innlegget, slik at flere får glede av mønsteret!


Copyright Sylke Feldhusen 2015. Min blogg: lysstreif.blogspot.no

Auf Deutsch:
Hier ist meine neueste Version des Stricknadeletuis, das ich neulich genäht hatte. Es ist aufklappbar, ohne Reissverschluss, und hat einen Gürtel um den "Bauch". Diesmal allerdings ohne deutsche Übersetzung. Es steckt viel Arbeit dahinter, deshalb habe ich mich diesmal aufs Norwegische beschränkt. Aber vielleicht helfen ja die Bilder weiter, falls du es nähen möchtest.Die norwegische Beschreibung des neuen Etuis ist hier. Das erste Etui ist hier beschrieben (auch auf Deutsch).

søndag 15. mars 2015

Litt mer strikking og ny sang


Jeg strikker videre på genseren min som jeg kaller "Rose of the North" så ofte jeg får anledning. Nå har jeg begynt på første ermet. I og med at jeg økte under ermet og endret oppskriften litt, slik at raglanlinjen skulle bli lang nok, hadde jeg noen ekstra masker under ermet. Disse har jeg ført videre i mønsteret under ermet, se detaljbildet. Bladmønsteret fortsetter oppå ermet, mens det er striper under ermet med 3-4 rette masker og 1 vrangmaske mellom feltene. Det er også her jeg gjør fellingene nedover ermet, ikke i bladmønsteret. Min projektside er her.


Anett med den tyske bloggen "Fadenstille" har laget mønsteret til genseren, originalnavn: "Rose of Jericho". Mer informasjon om mønsteret (som er gratis) og om Ravelry-gruppen, finner du både på bloggen hennes og på Ravelry-siden for projektet. På Ravelry finnes det også en engelsk oversettelse.

musikkbloggen min har jeg lagt ut en ny av mine selvkomponerte sanger. Den heter "Et skip er gjemt" (utgitt av Cantando Musikkforlag). Mer kan du lese - og høre - HER. Undervannsbildet nedenfor er et av bildene som er brukt i videoen. Mye rart man kan se i vannet når det er sommer... ;)


Ich stricke weiter an meiner "Rose of the North" und habe mit dem ersten Ärmel angefangen. Weil ich die Raglanlinje länger gemacht habe und unter dem Ärmel ein paar Maschen zugenommen habe, habe ich diese Maschen nun unter dem Ärmel weitergeführt, siehe Detailbild. Das Blattmuster setze ich oben auf dem Ärmel fort, während ich unter dem Ärmel Streifen stricke aus 3-4 rechten Maschen und je 1 linke Masche zwischen den Feldern. Dort mache ich auch die Abnahmen, nicht im Blattmuster. Meine Projektseite ist hier.

Anett mit dem Blog "Fadenstille" har das Muster designet, Originaltitel: "Rose of Jericho". Info über das Muster (gratis) und die Ravelrygruppe, findet ihr auf ihrem Blogg und der Ravelry-Seite für das Projekt.

Auf meinem Musikblog gibt es ein neues meiner selbstkomponierten Lieder. Es heisst "Et skip er gjemt" (Ein Schiff ist versteckt), herausgegeben von Cantando Musikkforlag (Norwegen). Mehr könnt ihr HIER lesen - und høren. Das Unterwasserbild ist eins der Bilder, die ich im Video gebraucht habe. Im Sommer gibt es viel zu sehen unter Wasser... ;)

søndag 8. mars 2015

Ny blogg: sylkemusic


Jeg har startet en ny blogg der jeg kommer til å skrive om mine komposisjoner og tekster. Bloggen heter sylkemusikk. Jeg begynner med sangsamlingen min fra 2007 "Blås meg bortover bølgene", og i bloggens første innlegg presenteres sangen "Videre mot land" i ord og toner. Noter er utgitt hos Cantando Musikkforlag for solostemme (melodi) og piano, og for blandet kor.


Du kan lytte til sangen på YouTube ved å klikke her. Mer om bakgrunn og innhold i sangen samt sangteksten finner du i dette innlegget.

Hjertelig velkommen til min musikkblogg!


Ich habe einen neuen Blog eröffnet, in dem ich über meine Kompositionen und Texte schreibe. Der Blog heisst sylkemusikk. Den Anfang macht das Lied "Videre mot land" (Weiter in Richtung Land), der aus meiner Liedersammlung "Blås meg bortover bølgene" (Blas mich über die Wellen) stammt. Noten gibt es bei dem norwegischen Verlag Cantando Musikkforlag zu kaufen (Texte auf Norwegisch). Du kannst dir das Lied bei YouTube hier anhören. 

Herzlich Willkommen auf meinem Musikblog!

lørdag 28. februar 2015

Tallerken + kaffekopp = stoffskål (og en pung)


I dag ville jeg rydde på syrommet. Det første jeg fant, var et mønster fra Patchwork-Quilt-forumet (et tysk forum) for en stoffkurv fra adventskalenderen deres. Beskrivelsen er laget av sloeber. For å kunne rydde bort mønsteret, måtte jeg selvfølgelig sy denne kurven...

Det passer ekstra godt med litt farge når dagen er så grå som i dag! Adventskalenderen og mønsteret er dessverre ikke lenger tilgjengelig - jula er over! Redigert 3.3.2015: Sloeber har satt inn mønsteret igjen i forumet! Det finnes her.

De to store stoffsirklene som er grunnlaget for kurven, tegnet jeg opp rundt en stor middagstallerken. Den lille grønne som er på bunnen, ble tegnet rundt en stor kaffekopp. Innsnittene er 8 kiler i ca 1 cm bredde ytterst, sydd sammen med sikksakk. Jeg sydde i to omganger: først med bredde 5, så en gang til med bredde 6 over de allerede sydde sømmene. Hele tiden med korteste stinglengde som hos meg er 1.

For å stive opp delene, fulgte jeg ikke originaloppskriften, men brukte vatt med lim til å stryke på (på de to store stoffsirklene) og i tillegg et lag med vanlig vliselin strøket oppå vatten, altså baksiden (kun på den ene store). Den lille stoffsirkelen på bunnen er bare forsterket med vliselin.

Jeg sydde på et kantbånd rundt øverste kant. Tadaaa - knallfarger :)



Og da jeg ryddet videre, fant jeg et lite broderi, laget av min yngste datter. Det har også ligget en stund og ventet på meg. Klart at jeg måtte rydde bort det også! Så jeg laget like godt et mønster til en liten pung. Her er resultatet:


Det var alt jeg rakk å rydde i dag. (Ikke spør etter stoffbitene som ligger på syrommet etter syingen... Det får jeg ta neste gang!)

Ha en fortsatt god helg!


Teller + Kaffeetasse = Stoffschale

Heute habe ich im Nähzimmer aufgeräumt. Das erste, was ich fand, war ein Muster für eine Stoffschale aus dem Adventskalender vom Patchwork-Quilt-Forum. Die Beschreibung ist von sloeber erstellt. Um das Muster wegräumen zu können, musste ich natürlich die Schale erst nähen...

Es passt gut mit etwas Farbe an einem grauen Regentag! Das Muster gibt es leider nicht mehr im Forum, Weihnachten ist vorbei! Redigiert 3.3.2015: Sloeber hat die Beschreibung aufs Neue im Forum veröffentlicht! Ihr findet sie hier.

Um die beiden grossen Stoffkreise aufzuzeichnen, habe ich um einen grossen Teller herumgezeichnet. Der kleine grüne Kreis ist um eine grosse Kaffeetasse gezeichnet worden. Die Einschnitte sind 8 Keile, ca 1 cm Breite an der Aussenseite, mit Zickzack zusammengenäht. Ich habe die Nähte zweimal genäht: zuerst mit Breite 5, dann noch einmal mit Breite 6 darüber. Immer mit der kürzesten Stichlänge, die bei mir 1 ist.

Ich habe andere Watte als in der Anleitung benutzt, nämlich Watte zum Draufbügeln für die grossen Stoffkreise + für den einen grossen Kreis noch eine Lage extra mit Vlieseline (auf die Rückseite der Watte gebügelt). Der kleine Kreis ist nur mit Vlieseline verstärkt. Zuletzt habe ich Kantband oben angenäht. Tadaaa - Knallfarben :)

Beim weiteren Aufräumen fand ich eine Stickerei meiner jüngsten Tochter. Die Stickerei hat auch schon länger auf mich gewartet. Also habe ich ein Muster für ein Täschchen gezeichnet und sie dort mit eingebaut. Hier ist das Ergebnis!

Und frage jetzt bitte nicht nach den Stoffresten, die nach dem Nähen herumliegen - die räume ich nächstes Mal weg :)

Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende!

fredag 27. februar 2015

Strikk-sammen: Rose-of-Jericho-KAL


Strikk-sammen-prosjekter er kjekke! Folk utveksler erfaringer og hjelper hverandre underveis. Anett med den tyske bloggen "Fadenstille" har laget mønsteret til denne fine genseren. Mer informasjon om mønsteret (som er gratis) og om Ravelry-gruppen, finner du både på bloggen hennes og på Ravelry-siden for projektet. På Ravelry finnes det også en engelsk oversettelse.

Jeg har laget prosjektsider på Ravelry med flere opplysninger om mine prosjekter (man må logge seg inn for å lese, medlemskap er gratis): genseren, lua og pulsvarmerne. (Beklager, folkens, jeg håper dere forstår tysk eller bruker google-oversetteren - det er en tysk KAL, og derfor står opplysningene på tysk... Spør gjerne hvis dere lurer på noe!)

Lua og pulsvarmerne var en forøvelse til genseren. Den gamle bamsen min har lånt lua!



Strick-miteinander-Projekte (KAL) sind nett! Leute tauschen Erfahrungen aus und helfen einander, während sie stricken. Anett mit dem deutschen Blog "Fadenstille" hat diesen schönen Pullover designet. Mehr Information über das Muster (was gratis ist) und die Ravelry-Gruppe, findest du sowohl auf ihrem Blog und ihrer Ravelry-Seite für das Projekt. Ravelry hat auch eine englische Übersetzung.

Meine Projektseiten mit mehr Info gibt es hier (man muss sich einloggen, um zu lesen, Mitgliedschaft ist gratis): Pullover, Mütze und Pulsvärmer.

Mütze und Pulswärmer waren eine Vorübung für den Pullover. Der alte Teddy hat die Mütze geliehen!

lørdag 14. februar 2015

Rundpinneetui med glidelåslomme - norsk tutorial (Stricknadeletui - mit Tutorial auf Deutsch)




Jeg fikk ideen til et strikkepinneetui da jeg stod i garnbutikken i dag for å kjøpe nye strikkepinner. Etuiet passer til PT-strikkepinner (rundpinner). Jeg får plass til 6-7 i hver sin originalpose. Her er beskrivelsen på hvordan jeg sydde etuiet. Mønsteret er på side 7. 

Viktig ved utskrift: mønsteret må skrives ut i full størrelse, ingen skalering!

Du trenger:
Ytterstoff
Vatt til å stryke på
Fór
Glidelås 10 cm
Litt skråbånd
Borrelås

Delene klippes (OBS – sømrommet er ikke inkludert, det må legges til!):
Mønsteret klippes  2 x i ytterstoff (+ sømrom)
2 x i vatt (uten sømrom)
2 x i fór (+ sømrom)

Delene klippes mot stoffbrett.

Håper alt er forståelig! God fornøyelse - håper du prøver mønsteret og viser meg et bilde :)
 Vennligst respekter at det er mitt mønster og at jeg har copyright på det. Du kan sy etter dette mønsteret, men ikke selge mønsteret mitt. Link gjerne til dette innlegget, slik at flere får glede av mønsteret!


Copyright Sylke Feldhusen 2015. Min blogg: lysstreif.blogspot.no






Ich bekam die Idee für dieses Etui, als ich heute im Garngeschäft stand und Stricknadelen kaufte. Das Etui passt für PT-Stricknadeln, die wir in Norwegen kaufen können, sie sind von Addi hergestellt und sind sicher auch in anderen Ländern erhältlich. Das Etui hat Platz für 6-7 Nadeln in ihren Originaletuis. Hier ist die Beschreibung, wie ich das Etui genäht habe. Das Muster ist auf Seite 7.


Wichtig beim Ausdrucken: Keine Skalierung, in voller Grösse ausdrucken!


Du brauchst:

Aussenstoff

Watte zum Aufbügeln

Futter

Reissverschluss 10 cm

Bisschen Schrägband

Klettverschluss


Die Teile zuschneiden (Nahtzugabe nicht inclusive, sie muss zugegeben werden!):

Muster 2 x Aussenstoff (+ Nahtzugabe)

2 x Watte (ohne Nahtzugabe )

2 x Futter (+Nahtzugabe)

Alle Teile im Stoffbruch zuschneiden.




Ich hoffe, das Muster ist verständlich! Viel Spass beim Nähen - zeig mir bitte ein Bild, wenn du fertig bist :) 

Und bitte respektiere das Copyright. Du kannst nach meinem Muster nähen, aber nicht mein Muster weiterverkaufen. Linke gerne zu diesem Blogartikel, damit auch andere daran Freude haben können!.



Copyright Sylke Feldhusen 2015. Mein Blog: lysstreif.blogspot.no